Translation of "hard to know" in Italian


How to use "hard to know" in sentences:

It's hard to know what to do.
E' difficile orientarsi nel modo giusto.
It's hard to know where to begin.
E' difficile sapere da dove iniziare.
It's hard to be a man these days, hard to know what the right thing is.
Mi rendo conto. So che e' difficile per te capire qual e' la cosa giusta.
Hard to know how you sound to somebody else.
È difficile sapere come ti sente chi ti è davanti.
It's hard to know where to start.
Non saprei nemmeno da dove iniziare.
It's really hard to know that you're here in a very privileged position, you know, not living the highlife, but in comparison, definitely.
E' difficile sapere di essere in una posizione privilegiata. Non vivo alla grande, ma in confronto a loro, non c'è paragone e mi sembra assolutamente ingiusto!
Apparently, they feel the need to keep secrets, so it's hard to know anything for sure.
A quanto pare sentono il bisogno di mantenere dei segreti, quindi e' dura sapere qualcosa di sicuro.
I'm inclined to think the latter, but it's hard to know because none of our test subjects ever survived.
Questo e' piu' probabile, ma e' difficile saperlo perche' nessuna cavia e' sopravvissuta.
And it's hard to know what the important days are until you...
Non si sa quale giorno sarà importante fino a che...
So hard to know whom to trust these days, isn't it?
Difficile sapere di chi ci si puo' fidare di questi tempi, non e' vero?
Is it that hard to know my name?
E' cosi' difficile imparare il mio nome?
It's hard to know who to trust.
E'... difficile capire di chi fidarsi.
It's hard to know who to trust these days.
E' difficile sapere di chi fidarsi, oggigiorno.
It's hard to know who you can trust.
E' difficile sapere di chi fidarsi.
Hard to know who to trust anymore.
Ormai e' dura sapere di chi fidarsi.
It's hard to know what to say at a time like this.
Non si sa mai che cosa dire, in momenti come questo.
With artists it's hard to know, but I'll reimburse you for your time.
Con gli artisti non si può mai dire. Ma vi ricompenserò per il vostro tempo.
It's hard to know when I realized it.
Non saprei dire esattamente quand'e' che l'ho capito.
It's just hard to know where you are with each other.
E' che e' difficile capire a che punto siete tra di voi.
It's hard to know how long you have before his consciousness returns.
È difficile sapere quanto tempo hai prima che lui torni ad essere cosciente.
Makes it hard to know what to say.
Per questo non so bene cosa dire.
It's hard to know now what Sherrington thought he'd gain from it.
Ora e' difficile capire che cosa Sherrington pensasse di ottenere.
It is hard to know what to believe in, but I am here to help.
È difficile sapere a cosa credere, ma sono qui per aiutare.
From across an ocean, it is hard to know what the New World is.
"Dall'altro lato dell'oceano... "è difficile dire... "cos'è il Nuovo Mondo.
Hard to know when to bring up a dead wife.
Non si sa mai quando parlare della moglie morta.
Well, it can be kinda hard to know what to say.
Beh, e' difficile saper cosa dire.
It's hard to know what's going on here.
È dura capire cosa succede qui.
Unfortunately, I've known too many men from Nassau in my life, and it's so very hard to know which can be taken at their word.
Sfortunatamente, nella mia vita ho conosciuto troppi uomini di Nassau, ed e' cosi' difficile... Capire chi puo' essere creduto sulla parola.
Sometimes it's hard to know where to draw the line when you're protecting the people you love.
Quando proteggi coloro che ami puo' essere difficile sapere dove tracciare il limite.
Maybe, but it's hard to know anything anymore.
Forse... ma ormai e' difficile sapere come vanno le cose.
Hard to know where to start.
Non so proprio da dove cominciare.
Sometimes it's hard to know that the right thing is.
A volte e' difficile capire quale sia la cosa giusta da fare.
It's very hard to know who needs to have information and who doesn't.
È molto complicato sapere determinare a chi è necessario dare informazioni e a chi no.
For one thing, it's very hard to know what you should be measuring or what you should be quantifying.
Per dirne una, è difficile sapere cosa dovreste misurare o quantificare.
And because depression symptoms are intangible, it's hard to know who might look fine but is actually struggling.
E dato che i sintomi della depressione sono intangibili è difficile capire chi, anche se sembra star bene, ne stia in realtà soffrendo.
There is a second problem that is maybe even more familiar to us as parents and teachers and spouses and novelists, which is, "Why is it so hard to know what somebody else wants or believes?"
Il secondo problema, che ci è forse più familiare in quanto genitori, insegnanti, coniugi e scrittori, è questo: "Perché è così difficile sapere cosa vogliono o pensano gli altri?
It's very hard to know, by the way, what it is you take for granted.
È molto difficile rendersi conto di ciò che diamo per scontato.
5.7444050312042s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?